Tobias Harris, John Wyse Jackson, and Thomas O’Donnell offer a first attempt at a translation of Brian O’Nolan’s ‘Pisa Bec Oc Parnabus,’ based on the version of the text which was published in Ireland To-day in February 1938. The text itself is a pastiche of James Joyce’s Work in Progress and it combines Irish which is sourced from various periods and dialects with neologisms and Greek, Latin, and English materials.
(Copyright © The Estate of Evelyn O’Nolan, 1938) by permission of A.M. Heath & Co Ltd on behalf of the Estate.
How to Cite:
Harris T. & Jackson J. & O’Donnell T., (2018) “Translation: ‘Pisa Bec Oc Parnabus Extractum O Bhark I bPragrais le Briain O Nuallain’ (1938)”, The Parish Review: Journal of Flann O'Brien Studies 4(1). p.71-74. doi: https://doi.org/10.16995/pr.3231